Links inhalen!   Leave a comment

Grappig eigenlijk als je na denkt over de betekenis van woorden, en de mogelijkheid om meerdere zaken te kunnen bedoelen met dezelfde uitspraak, of hetzelfde woordgebruik of zelfs verandering van de klemtoon..  En woorden die over de grens hetzelfde worden uitgesproken, maar iets totaal anders betekenen?  Ik was eens op bezoek bij Duitse vrienden – ja die heb ik ook (!) – en bij het ontbreken van stoelen bood ik aan om “ Mich ein moment auf den Poef zu setzen”. Tot grote hilariteit van het hele Duitse gezelschap.  Bij ons zou het een leren zeteltje zijn geweest. In Duitsland bleek het zoveel als een bordeel te betekenen!

Ten tijde van het premierschap van Wim Kok, bracht het uitspreken van zijn naam, bij Engelstaligen ook altijd een glimlach op het gezicht! En wat te denken van een uitspraak als “Now you are completely on the Heights”!

Ook het fonetisch uitspreken van woorden kan tot komische situaties leiden. Heb je enig idee wat uwiet zou kunnen zijn, of stroepwoffel of het verbasterde woord vroemstroeping? Inmiddels weet ik dat dit UIT, STROOPWAVEL en SPOORVORMING zou moeten zijn.  En dan gaan we het maar helemaal niet hebben over de letterlijk overzetting in het Duits van vogels in het bos. Want daar zijn wij Nederlanders echt heel creatief mee!

Ook een Engels sprekende Duitser kan aardig uit de hoek komen. Het betreft een bezoek aan een lunchlokaal in Amerika om wat te eten. Aardige dame: “ Hello you guys how can I help you?” Vriend: “ I would like some eggs”. Dame:” How would you like your eggs Sir, Over easy, Boiled, bla bla bla”. Friend: “ I would like some mirror eggs please”. Helaas begreep de vriendelijke dame niets van zijn letterlijke vertaling van ons woord spiegel eieren!

Een man als Toon Hermans was meester in het woordgebruik, en de mogelijke dubbele betekenis daarvan. Wel eens een kort gedicht van hem gehoord?

Beste groenteboer, mag ik van U een pondje kersen?

Deze hier mevrouw? Olieverversen!

Zo! “The bullet is through the Church”! Maar voor we het weekend ingaan, nog even een kleine eigen woordspeling in rijm:

Links wil altijd alles wel betalen

Maar rechts valt echt niets meer te halen

Links leidt helaas vaak tot een economisch falen

Geef rechts voorrang en ga links inhalen!

About these ads

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

Volg

Ontvang elk nieuw bericht direct in je inbox.

Doe mee met 1.691 andere volgers

%d bloggers op de volgende wijze: